STAR Group » Connecting your Visions, Technologies and Customers

Your single-source partner for corporate product communicationLanguageDeutschEnglishFrançaisItalianoSvenskaSlovenščinaEspañol中文skipHomeCompanyInformation as innovationNews, Events and PressSTAR Group worldwideSwitzerlandEgyptBrazilGermanyFinlandFranceUKIndonesiaIranIrelandItalyJapanKoreaNetherlandsAustriaPolandPortugalRomaniaRussiaSwedenSTAR Sweden homeAbout usNewsDTP Translations: New Plug-in for InDesign CC 2017MindReader for OutlookContactSloveniaSpainTaiwanThailandCzech RepublicTurkeyHungaryUSAVietnamChinaHistoryReferencesShopJobs and careersContact UsSTAR in the mediaArticles in GermanArticles in EnglishAll articlesSolutionsIndustriesMechanical and Plant EngineeringAutomotivePharma / Life ScienceAerospace / DefenseFinanceLuxury GoodsInstitutions, Public Agencies and GovernmentTransportAgricultureConsumer Goods, Retail and TourismSoftwareRaw Materials and EnergyFocusQuality AssuranceExecutive LevelIT ManagementAfter SalesMarketing/Product CommunicationsProcurement/Human ResourcesResearch & DevelopmentTranslators and Language Service ProvidersInterfacesProductsCorporate Language ManagementSTAR CLMCorporate Process ManagementSTAR CPMInformation ManagementGRIPSGRIPS Added ValueGRIPS ArchitectureInformation ManagementCommunicationsChannelProcess ManagementGRIPS Functionality / ComponentsContent ManagementContent Translation Lifecycle ManagementPublishingData ExchangeSemantic Search Engine4DQueryAuthoring AssistanceMindReaderMindReader - Getting StartedE-mail AssistanceMindReader for OutlookDemoTranslation and LocalizationTransitGetting started and migrating made easyThe tool for all formatsThe tool for all languagesTransit_ProZTerminology ManagementTermStarTermStar LanguagesTermStar MiscWeb-Based TerminologyWebTermCorporate Machine TranslationSTAR MTOnline Translation ReviewingSTAR WebCheckSTAR WebCheck for EditorsData QualityFormatCheckerServicesInformation CreationTechnical Writing & EditingText OptimizationVisualizationMultimediaContent EngineeringTranslationTranslationMachine translationIn-country reviewingTerminology managementInterpretingVoice-OversSoftware LocalizationDesktop PublishingAutomatic PublicationE-LearningProcess AutomationConsultingIT ServicesTraining & System IntroductionDownloadsSTAR CLMSTAR CPMGRIPSMindReaderQuick Installation GuidesUser DocumentationMindReader for OutlookTransit & TermStar NXTService PackQuick Installation GuidesUser DocumentationAccessoriesWebTermSTAR WebCheckFormatCheckerSTAR servicesCase studiesPDF TestAdobe PDFWhitepaperSTAR CampusLive webinar for beginners: Getting to know and customizing TransitLive webinar for beginners: On your projects, get set, go!Live webinar for beginners: Translating without juggling tagsJanuary 2017: How do I create and translate my own Transit project?February 2017: How do I translate an order that I receive as a Transit project package?March 2017: How do I create my own dictionary?Transit/TermStarLive WebinarsTransit-April 2017Transit-May 2017Transit-June 2017Transit-July 2016Transit-September 2016Transit-October 2016Transit-November 2016Transit-December 2016Webinar records on YouTubeVideo - On your projects get set goVideo - Getting to know and customizing TransitVideo - Make a WishVideo - Get on board and let's get goingVideo - You know what you're doingVideo - Software for anywhereVideo - Accurate matchesVideo - Reading instead of listening – across the worldGRIPSLive WebinarsGRIPS-September 2015GRIPS-October 2015GRIPS-January 2016GRIPS-March 2016GRIPS-May 2016GRIPS-July 2016Webinar recordsVideo - New year, new GRIPS EditorVideo - Are You finished yet?Video - Are you still searching or are you capturing data?Video - Lost in translationVideo - GRIPS accessories – what belongs to GRIPS?Video - GRIPS tablesVideo - GRIPS backup filesVideo - GRIPS Tipps & TricksVideo - GRIPS filterVideo - GRIPS Autopilot for product launchesGRIPS-FebruarGRIPS-MärzGRIPS-AprilGRIPS May: Lost in TranslationGRIPS-JuniJuly 2015 – TM or MT? Translation Memory or Machine Translation? Both!August 2015 – Good Terminology looks goodSeptember 2015 – Transit Treasure – Gems for Project ManagementOctober 2015 – Transit Treasure – Gems for Translation and QualityNovember 2015 – Right word, right placeDecember 2015 – Transit Treasure – Gems and Tips and TricksskipSTAR worldwideconnecting your visions, technologies and customersIndustriesFocusProductsskipCorporate informationSitemapLegal information